Günümüzde web sitelerinin, katalogların ve broşürlerin birden fazla dile tercüme edilerek hazırlanması bir itibar unsuru olmanın yanında, tam bir gereklilik haline gelmiştir. Bu tür tercümeler sayesinde yurtiçindeki itibarınızı ve yurtdışındaki iş potansiyelinizi ve pazar payınızı arttırabilirsiniz.
Yerelleştirme, tercümenin bir adım ötesine gidilerek, verilmek istenilen mesajın kültürel farklılıklar göz önüne alınarak, yeni bir kültüre uyumlu hale getirilmesi ve bu sırada mesajın etkisini korumayı amaçlar.
Analiz Tercüme Bürosu olarak, her iki hizmeti de konusunda uzman ve tecrübeli çevirmen ekibimiz ile siz müşterilerimize sunmaktayız.